Péristyle: l'art et l'architecture en open access

La plate-forme multifonctions Péristyle est unique en son genre : à la fois bibliothèque virtuelle et outil d’édition, elle transforme en quelques clics de souris des fichiers PDF en eBooks adaptés aux périphériques mobiles, et permet la création et l’impression de revues à la demande.

Il existe également une fonction de lecture à haute voix. Vous pouvez donc également écouter les articles publiés.

La giazzéra di Caslano

Sous-titre
Una curiosa cella frigorifera ante litteram
Auteur(s)
Texte de tête

La giazzéra di Falcioni a Caslano, restaurata nel 2021, è una ghiacciaia costruita secondo un raro modello a due vani sovrapposti e non comunicanti: in basso la cella frigorifera accessibile tramite un lungo cunicolo e sopra la camera riempita di neve o ghiaccio attraverso l’apertura situata a livello del terreno.

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Die Kraftwerkbauten im Kanton Graubünden

Sous-titre
Über die Faszination des unterirdischen Bauens
Texte de tête

Ein Blick auf die Landkarte des Kantons Graubünden mit den eingetragenen Kraftwerkanlagen – inklusive deren Verbindungs­ stollen – zeigt, dass die vermeintlich ungestörte Naturlandschaft unterirdisch durch ein weitläufiges Netz aus Beton und Stahl verbunden ist.

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Festungs- und Zivilschutzbauten in der Schweiz

Sous-titre
Ein kaum beachtetes Kulturerbe
Texte de tête

Abseits der Öffentlichkeit verfügt die Schweiz über ein sehr spezielles Kulturerbe: die militärischen Festungs- und Zivilschutzbauten. Ihnen kam durch die Lage des Landes mit seinen Passübergängen im Alpenbogen eine wichtige strategische Rolle zu. Allerdings werden die meisten der im 19. und 20.Jahrhundert erbauten Festungen seit dem Ende des Kalten Kriegs nicht mehr militärisch genutzt. 

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

La disparition de l’architecture

Sous-titre
Interview avec Dominique Perrault
Auteur(s)
Texte de tête

Le sous-sol est une source de peurs comme de fascination. Dominique Perrault se spécialise dans l’architecture souterraine depuis plus de trente ans et s’est fait connaître dans le monde entier par ses projets impressionnants qui s’enfoncent et se déploient sous la surface. 

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

À la recherche de l’eau motrice

Sous-titre
Les moulins souterrains du Col-des-Roches
Texte de tête

Les moulins du Col-des-Roches sont les seuls moulins souterrains encore visibles en Europe. La grotte a été aménagée au XVIIe siècle, afin d’utiliser une chute d’eau souterraine pour actionner des machines. On y a installé un système complexe de roues hydrauliques superposées qui actionnaient des moulins à céréales, un battoir, une huilière et une scierie.

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Krypten

Sous-titre
Sakrale Räume unter der Erde
Texte de tête

Anders als andere «in die Tiefe» gebaute Räume hatten Krypten nicht den primären Zweck, Schutz zu bieten oder etwas zu verbergen. Im Gegenteil: Krypten wurden in der Regel angelegt, um Gräber von Heiligen und anderen verehrten Personen zugänglich zu machen und diese durch Sichtbarkeit im Gedächtnis der Gläubigen zu verankern. 

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Kulturraum Untergrund – eine Spurensuche

Texte de tête

Sie sind allgegenwärtig und doch «unsichtbar», fassadenlos und ohne öffentlichen Auftritt: Bauten unter der Erde. Und dennoch sind sie seit Urzeiten mit der Entwicklung der Zivilisation verbunden – als sakrale Orte, Festungsbauten, Infrastrukturbauten und vieles mehr. Die Gründe für das Bauen im Untergrund sind vielfältig – ebenso wie seine technischen Herausforderungen und Grenzen. 

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Seltene Wandmalereien in Zuger Altstadthaus entdeckt

Sous-titre
Interview mit Nathalie Wey, Anette JeanRichard, Saskia Roth
Texte de tête

Bei Sanierungsarbeiten in einem Altstadthaus an der Ägeristrasse 3 in Zug wurden im Herbst 2021 Wandmalereien aus dem 16.Jahrhundert freigelegt. Das raumumfassende Programm der grossflächigen, sehr gut erhaltenen Wandmalereien mit Darstellungen aus religiösem und weltlichem Kontext ist aussergewöhnlich. 

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Farbschollen in der Suppe

Sous-titre
Von der Umsetzung konservatorischer/restauratorischer Ansprüche in der Praxis
Texte de tête

Mitten in der eindrücklichen Bergkulisse des Val d'Anniviers baute 1883 der Hotelier Pierre Pont dorfeingangs das Grand Hôtel Bella Tola. Zur wertvollen Ausstattung des Gebäudes gehören unter anderem der Salon Vallett im Altbau von 1883 mit den Deckenmalereien von Raphael Ritz. Diese wurden nach einer Voruntersuchung Ende 2019 von 2020 bis zum Frühling 2021 in drei Etappen restauriert. 

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Wandmalereiabnahmen der 1950er bis 1980er Jahre in Basel

Sous-titre
Fragmente ornamentaler Dekorationsmalereien
Texte de tête

Im Bauarchiv der Kantonalen Denkmalpflege Basel-Stadt lagert eine Sammlung abgenommener Wandmalereien, die einen interessanten Aufriss der dekorativen Wandmalereigestaltung für den Zeitraum vom 14. bis zum 19.Jahrhundert und
ein Zeugnis der Restaurierungsgeschichte der 1950er bis 1980er Jahre in Basel bildet.

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Gottfried Sempers Aula im Zürcher Eidgenössischen Polytechnikum

Sous-titre
Notizen einer Bestandesaufnahme
Auteur(s)
Texte de tête

Die Aula im Polytechnikum ist gemäss Martin Fröhlich der einzige weitgehend original erhaltene Repräsentationsraum Gottfried Sempers. Gegenwärtig wird sie unter der Leitung des Büros Ruggero Tropeano Architekten konserviert. Um Probleme, die dabei auftreten, adäquat lösen zu können, wird die Konservierung von architekturgeschichtlichen Unter­suchungen begleitet.

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

I dipinti del Battistero di San Giovanni a Riva San Vitale

Sous-titre
Lo studio e la conservazione di un palinsesto pittorico complesso
Auteur(s)
Texte de tête

Posto lungo un’importante via di collegamento tra il territorio d’oltralpe
e l’Italia, il Battistero di Riva San Vitale è considerato tra i più antichi esempi di architettura cristiana in Svizzera integralmente conservata. Eretto nel V secolo, l’edificio ha mantenuto nel tempo una grande vitalità, attestata dalle numerose testimonianze pittoriche che si sono sovrapposte una sull’altra. 

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Baugebundene Kunstwerke im neuen Kontext

Sous-titre
Moderne Denkmäler unter Druck
Auteur(s)
Texte de tête

Noch heute gehen viele Werke der modernen Schweizer Wandbildkunst durch Abbruch oder Umbau verloren. Werden die Kunstwerke in einen neuen architektonischen Zusammenhang versetzt, beeinflusst dies ihre Verständlichkeit und Wirkung meist stark. Ein Blick auf ausgesuchte Beispiele zeigt, wie Werke durch eine solche «Rekontextualisierung» auf- oder abgewertet werden.

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Le Grand Salon du château d’Hauteville

Sous-titre
Un salon à l’italienne en Pays de Vaud
Texte de tête

Construit en deux étapes au XVIIIe siècle, le château d’Hauteville présente une particularité décorative dans la région lémanique. Son Grand Salon, élevé sur deux étages, affiche une fresque mêlant architecture feinte et ornements multiples dans des tons pastel ainsi que des scènes peintes.

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Wandmalerei – zwischen Entdeckung und Erhaltung

Auteur(s)
Texte de tête

Wandmalerei beschäftigt als architekturgebundene Kunst gleicher­ massen Kunstwissenschaft, Denkmalpflege und Restaurierungswissen­ schaft. Erlaubt die Restaurierung bereits bekannter Malereien oftmals einen frischen Blick auf diese Werke, so erweitern Neuentdeckungen unsere Kenntnisse über Techniken, Motive, Künstler und Auftraggeber sowie unter Umständen auch den Denkmalbestand.

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Gli apparati effimeri per le Processioni della Settimana Santa di Mendrisio

Sous-titre
Tre esempi dall’ordinario allo straordinario
Texte de tête

Relegate nei depositi ancora si conservano le consuete sagome per l’allestimento dei “Sepolcri”, mentre quest’anno è stato restaurato il grande altare posticcio per la chiesa di San Giovanni, ormai l’unico sopravvissuto in Ticino e forse in Svizzera. Unici al mondo sono invece i numerosi “trasparenti” collocati ogni anno lungo le strade del centro storico.

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Bauen auf Zeit

Sous-titre
FOGO – ephemere Architektur mit beständigen Werten
Auteur(s)
Texte de tête

Seit 2018 leben Geflüchtete, Studierende, Fahrende und junge Menschen in Ausbildung gemeinsam auf dem Geerenweg-Areal. Die Zwischennutzung hinter dem Bahnhof Zürich-Altstetten verlangte nach einer architektonischen Lösung, die Kosteneffizienz mit ökologischen Erfordernissen vereint und auf die Bedürfnisse der Menschen, die an diesem Ort für eine begrenzte Zeit ein Zuhause finden, eingeht.

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Das Franzosenhaus und die Badenfahrt

Sous-titre
Wie das Franzosenhaus gleich zweimal abgebrochen wurde
Auteur(s)
Texte de tête

Für die einen ist das Franzosenhaus in Baden ein historisches Bauwerk, das den französi- schen Gesandten im Rahmen der Tagsatzungen als Unterkunft diente. Die meisten anderen verstehen darunter einen kulissenhaften Festpavillon, der anlässlich der Badenfahrt 1982 während zehn Tagen die Festbesucher verzückte.

Langue(s)
Date
31. décembre 2023