Péristyle: l'art et l'architecture en open access

La plate-forme multifonctions Péristyle est unique en son genre : à la fois bibliothèque virtuelle et outil d’édition, elle transforme en quelques clics de souris des fichiers PDF en eBooks adaptés aux périphériques mobiles, et permet la création et l’impression de revues à la demande.

Il existe également une fonction de lecture à haute voix. Vous pouvez donc également écouter les articles publiés.

Schweizer Pionierarchitektinnen

Sous-titre
Sechs Fallstudien
Texte de tête

Seit den 1920er Jahren üben Frauen in der Schweiz den Beruf der Architektin aus. Lux Guyer und Flora Steiger-Crawford bahnten den Weg für zahlreiche Nachfolgerinnen, deren Leben und Werk zu einer eingehenden Betrachtung einladen. Die vorliegenden Fallstudien behandeln elf selbständige Schweizer Pionierarchitektinnen. Sie werden bezüglich Ausbildung und Karriere vorgestellt.

Langue(s)
Date
26. janvier 2026

Construire, gérer, dessiner

Sous-titre
Le rôle des femmes dans l’architecture en Suisse romande, XVIe-XIXe siècles
Texte de tête

Les exemples présentés dans cet article ont comme objectif de mettre en lumière le rôle des femmes dans des projets architecturaux majeurs et, ainsi, de rappeler qu’elles n’ont pas attendu 1923 et la première femme architecte diplômée pour occuper une place importante dans l’histoire de l’architecture en Suisse romande.

Langue(s)
Date
26. janvier 2026

Nicht nur Winkelmass und Planrolle

Sous-titre
Berufsbilder Schweizer Architektinnen der zweiten Generation
Texte de tête

Das Berufsbild der Architektin ist ein selten erforschtes Gebiet, das gilt ebenso für die Schweizer Architektinnen, deren professionelle Imago bis heute nicht Gegenstand wissenschaftlicher Untersuchungen ist. Die professionelle Erscheinungsform, die sich durch das fotografische Bild offenbart, verrät die soziale Realität des Berufs und entschlüsselt eine geschlechtsspezifische Ästhetik.

Langue(s)
Date
26. janvier 2026

Das Wirken von Berta Rahm

Sous-titre
Eine wiederentdeckte Schaffhauser Architektin
Auteur(s)
Texte de tête

Berta Rahm (1910–1998) war lange Zeit fast in Vergessenheit geraten. In Schaffhausen erinnerten sich die einen oder anderen noch an die widerspenstige Frauenrechtlerin und Verlegerin, ihre Arbeit als Architektin war aber auch hier weitgehend unbekannt. Ein Blick auf ihr Schaffen und Wirken über drei Jahrzehnte.

Langue(s)
Date
26. janvier 2026

Der Fall (von) Charlotte Enggist

Sous-titre
Eine Schweizer Pionierin des Flachdachbaus
Texte de tête

Die Architektin Charlotte Enggist, eine unbekannte Autodidaktin mit ungewöhnlichem Lebenslauf, leistete mit einer erstaunlich frühen Flachdachsiedlung in Zürich einen wichtigen Beitrag zur Frühzeit der Schweizer Moderne. Mit ihrem Werk qualifiziert sie sich als unbestrittene Pionierin unter den Schweizer Architektinnen.

Langue(s)
Date
26. janvier 2026

Reconsidérer le rôle des femmes dans l’histoire de l’architecture (XVIe-XXIe siècles)

Sous-titre
Diverses réflexions à travers des exemples français et suisses
Texte de tête

En novembre 2022, l’Association romande des historiennes et historiens de l’art monumental (ARHAM) a organisé à Romainmôtier un colloque sur le rôle des femmes dans le domaine de l’architecture, sujet longtemps sous-estimé, voire ignoré. Cet article développe les propos introductifs des deux volets de ce colloque.

Langue(s)
Date
26. janvier 2026

Die Radiostudios in Lausanne, La Sallaz, 1935–2026

Sous-titre
Rückblick auf Praktiken der Radioproduktion
Auteur(s)
Texte de tête

In Lausanne, der Stadt der ersten Radioübertragung in der Schweiz, entstand zu Beginn der 1930er Jahre ein Gebäude, das speziell für das Radio erbaut wurde. Im Juni 2026 verlässt das Radio den Standort La Sallaz nach 91 Jahren. Wie hat sich das Gebäude in diesen Jahren
verändert?

Langue(s)
Date
08. décembre 2025

«Die Geschichte des Sgraffitos ist noch nicht zu Ende geschrieben»

Sous-titre
Interview mit dem Sgraffitokünstler Paulin Nuotclà
Auteur(s)
Texte de tête

Wer die bauliche Eigenart bündnerischer Bauweise auf eine kurze Formel bringen will, verweist auf die an vielen alten Häusern des Kantons vorhandenen Sgraffiti. Tatsächlich machen sie seit Jahrhunderten einen Teil ihrer Erscheinung aus. In Susch habe ich Paulin Nuotclà zum Interview besucht, einen der bedeutenden Sgraffito­künstler in Graubünden. 

Langue(s)
Date
01. janvier 2024

Le graffito du chevalier aux armes de la Savoie

Sous-titre
Le Petit salon au château de Chillon
Texte de tête

La cheminée de la salle 20 du château de Chillon, communément appelée Petit salon, abrite l’un des graffitis médiévaux incisés les mieux préservés de la forteresse. Il s’agit de la représentation d’un chevalier sur une monture dont une partie de l’équipement est aux armes de la Savoie. Son bon état de conservation permet d’en faire une description précise. 

Langue(s)
Date
01. janvier 2024

Gli sgraffiti di Hans Tomamichel (1899-1984)

Sous-titre
Oriundo di Bosco Gurin, Hans Tomamichel è noto come grafico ma va scoperto come artista.
Texte de tête

Com’è possibile che in un piccolo villaggio di montagna si possano ammirare ben 15 sgraffiti dello stesso artista?1 Parliamo di Bosco Gurin, dove l’artista Hans Tomamichel nacque nel 1899. Pur vivendo in Svizzera interna, rimase per tutta la vita legato al suo paese natio a cui regalò delle bellissime opere.

Langue(s)
Date
01. janvier 2024

Jugendlicher Übermut, Salis-Söhne und preussische Soldaten

Sous-titre
Neu entdeckte Graffiti in der Casa Gubert, Soglio
Texte de tête

Während der Sanierung der Casa Gubert wurden im Jahr 2020 unverhofft über 27 Wandgraffiti entdeckt und in der Folge durch den Archäologischen Dienst Graubünden untersucht

und dokumentiert. Nachforschungen ergaben überraschende Erkenntnisse zur möglichen Urheberschaft und Entstehungsgeschichte.

Langue(s)
Date
01. janvier 2024

Sgraffito am Palazzo

Sous-titre
Das Museum Zofingen überzeugt als Gesamtkunstwerk
Texte de tête

Im Grüngürtel, der die Zofinger Altstadt umgibt, überrascht der Bau des Museums Zofingen. 1899–1901 als Palast im Stil der Neurenaissance erbaut, hat er nicht nur seine ursprüngliche Nutzung beibehalten, sondern glücklicherweise auch seine reich dekorierte Schaufassade in Sgraffito-Technik.

Langue(s)
Date
01. janvier 2024

Kunstvolles Kratzen

Sous-titre
Die Renaissance der Sgraffito-Technik im 19.Jahrhundert
Auteur(s)
Texte de tête

Der Historismus des 19.Jahrhunderts verband das Interesse an historischen Baustilen mit dem Interesse an historischen Gestaltungstechniken. Mit der Neorenaissance,

die vor allem für Bürgerhäuser, Banken und Bildungseinrichtungen gewählt wurde, erlebte auch die Sgraffito-Technik als Putzdekoration für Fassaden eine neue Blüte. Viele bedeutende Beispiele hierfür finden sich in der Schweiz. 

Langue(s)
Date
01. janvier 2024

Unangemessen gestaltet?

Sous-titre
Salvisbergs Entwurf für den Schweizerischen Bankverein und die architektonischen Diskussionen um eine Finanzinstitution
Texte de tête

1938 lieferten sich Peter Meyer (1894–1984) und Otto Rudolf Salvisberg (1882–1940) einen regelrechten Schlagabtausch zum geplanten Projekt am Zürcher Paradeplatz. Meyer, der die Debatte lancierte, interessierte sich dabei insbesondere für die Frage der Monumentalität.

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Transparenz und Structural Glazing

Sous-titre
Theo Hotz' UBS-Konferenzgebäude in Zürich
Texte de tête

Theo Hotz’ Konferenzgebäude der UBS, 1991 fertiggestellt, verbindet die Konstruktion und das inhaltliche Konzept mit der Bauaufgabe in einer überraschenden Weise. Die Ortsaspekte des Grünenhofs und die Transparenz der Glasfassaden mit ihren Hell-dunkel-Spiegelungen entfalten ebenso eine besondere Präsenz wie die gläsernen, an Klemmprofilen montierten Flächen und die filigranen Zugstangen.

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Bundesbauten für das Geld

Sous-titre
Eidgenössische Münzstätte und Schweizerische Nationalbank
Texte de tête

Die Frage nach den Ursprüngen der modernen Schweizer Landeswährung Franken ist untrennbar verbunden mit zwei Institutionen, die das «Nation Building» des noch jungen Bundesstaates nach 1848 verdeutlichen: der Eidgenössischen Münzstätte in Bern und der Schweizerischen Nationalbank mit ihren zwei Hauptsitzen in Bern und Zürich.

Langue(s)
Date
31. décembre 2023

Des banques dans la ville

Sous-titre
L'exemple de Lausanne
Auteur(s)
Texte de tête

À l’instar d’autres monuments (églises, hôtels de ville, gares, etc.), les banques occupent une place emblématique dans le paysage urbain suisse. Ces édifices ont pour l’essentiel été bâtis entre 1870 et 1930 en réponse aux besoins du secteur bancaire en pleine émergence. L’étude de leur architecture permet d’esquisser une histoire des formes commerciales. 

Langue(s)
Date
31. décembre 2023