Péristyle: l'art et l'architecture en open access

La plate-forme multifonctions Péristyle est unique en son genre : à la fois bibliothèque virtuelle et outil d’édition, elle transforme en quelques clics de souris des fichiers PDF en eBooks adaptés aux périphériques mobiles, et permet la création et l’impression de revues à la demande.

Il existe également une fonction de lecture à haute voix. Vous pouvez donc également écouter les articles publiés.

Bauen für eine Nation

Sous-titre
Von Postpalästen, PTT-Bauten und Kunst am Bau
Auteur(s)
Texte de tête

Die eidgenössische Post repräsentiert mit ihren Bauten und Dienstleistungen ab 1849 lange Zeit als einzige zentralstaatliche Einrichtung den neuen Bundesstaat in allen Regionen der Schweiz und leistet so einen wichtigen Beitrag an das «Nation Building». Architektur und Kunst am Bau stehen weitgehend im Dienst dieser Aufgabe und verstärken die Botschaft vom vertrauenswürdigen Dienstleister. 

Langue(s)
Date
06. février 2022

Amor an den Altären der Post

Sous-titre
Postalische Altäre zwischen Raffinesse, Symbolkraft und sozialer Bedeutung
Auteur(s)
Texte de tête

Die Gedanken auf dem Weg zu Briefkasten und Schliessfach waren einst über das reine Mitteilen und Mahnen hinaus stets von mehr oder weniger starken Gefühlen, Erwartungen und Emotionen begleitet – heute indes finden sich Ein- und Auswürfe aller Färbungen blitzschnell über Tastaturen, Augen und Ohren der elektronischen Medien.

Langue(s)
Date
06. février 2022

Kunst am Bau als Teil der Unternehmensidentität

Sous-titre
Mario Merz’ Neoninstallation im Postbetriebszentrum Zürich-Mülligen
Texte de tête

Ein Blick auf die Entstehung und Deutung von Mario Merz’ Numeri Codati da 1 a 987 (1975/1992) liefert Hinweise auf die Frage, weshalb dieses Kunst-am-Bau-Werk so gut zur Architektur des Postbetriebszentrums und zur Unternehmensidentität der Schweizerischen Post passt.

Langue(s)
Date
06. février 2022

Varini sans faux-semblant

Sous-titre
Le travail de Felice Varini est l’essence même de la pratique du Kunst am Bau, tout en la réinventant de manière spectaculaire.
Texte de tête

L’histoire de Felice Varini est celle d’un artiste qui a voulu s’émanciper des limites de la toile. Que pouvait-il peindre au-delà du cadre ? Il a commencé par un mur, puis deux, le plafond, le sol, les fenêtres et finalement toute l’architecture. Puis, de l’intérieur des bâtiments, il est passé à l’extérieur et a entrepris de peindre des villages et des villes.

Langue(s)
Date
06. février 2022

Im Aufbruch: die Kunstsammlung der Schweizerischen Post

Texte de tête

Kunst- und Kulturförderung wird bei der Schweizerischen Post grossgeschrieben. Diana Pavlicek, Leiterin der Kunstsammlung, erklärt, wie Firmenkunst Zeitgeschichte spiegelt, wie sie die Sammlung in Zeiten des Umbruchs neu ausrichtet und innovative Wege in der Vermittlung geht.

Langue(s)
Date
06. février 2022

Gemälde für den Schalterraum

Sous-titre
Wandbildkunst in drei Schweizer Postgebäuden 1934–1971
Auteur(s)
Texte de tête

Anders als Schulhäuser wurden Postämter in der Schweiz nach 1920 nicht regulär mit Wandbildern oder Dekorationen ausgestattet. Die nachfolgend vorgestellten Werke von Coghuf, Judith Müller, Elsbeth Gysi und Rolf Meyer gehören zu den wenigen Gemälden in eigentlichen Schalterräumen.

Langue(s)
Date
06. février 2022

« Les Hollandais furent des maîtres absolus et parfaits »

Sous-titre
La réception de la peinture hollandaise du XVIIe siècle chez les artistes suisses du XIXe siècle
Texte de tête

La peinture hollandaise constitue une source d’inspiration à toutes les étapes de la carrière des artistes suisses au XIXe siècle. Modèle copié pendant la formation, elle suscite ensuite des œuvres de jeunesse et des tableaux religieux. Certains artistes comme Félix Vallotton la prennent comme exemple pour des sujets variés.

Langue(s)
Date
06. février 2022

Éliézer et Rébecca au puits

Sous-titre
Un tableau néerlandais à la Fondation Martin Bodmer
Texte de tête

En 1966, Martin Bodmer faisait l’acquisition d’un panneau représentant Éliézer et Rébecca au puits, attribué au peintre néerlandais Cornelis Cornelisz. Buys. Cette œuvre offre l’occasion de s’interroger sur le goût du collectionneur et bibliophile suisse pour l’art néerlandais et pour l’iconographie chrétienne. 

Langue(s)
Date
06. février 2022

Spring et Summer

Sous-titre
Mary Moser et l’art hollandais des XVII et XVIII siècles
Texte de tête

Encore méconnue en Suisse, Mary Moser a pourtant participé en son temps au rayonnement de son pays natal. Cette peintre de fleurs originaire de Schaffhouse et active à Londres a dédié avec succès sa carrière à un art jugé mineur, dont les principaux modèles ne sont ni suisses ni britanniques, mais hollandais.

Langue(s)
Date
06. février 2022

L’arte fiamminga a sud delle Alpi

Sous-titre
Echi nei dipinti in terre ticinesi tra Quattro e Cinquecento?
Texte de tête

L’interesse per le opere fiamminghe della corte milanese di Francesco Sforza favorisce l’importazione di dipinti e la diffusione di modelli in Lombardia. Di riflesso, anche in Ticino si manifesta questo gusto, filtrato dalle opere degli artisti milanesi, ma mediato anche dalle stampe di Albrecht Dürer.

Langue(s)
Date
06. février 2022

«Ein Land, das man einfach malen muss»

Sous-titre
Die niederländischen Landschaftsmaler und die Schweiz im 17.Jahrhundert
Auteur(s)
Texte de tête

Während des ganzen 17. Jahrhunderts haben sich die niederländischen Maler intensiv mit Schweizer Landschaften auseinandergesetzt. Berge und Wasserfälle haben, obwohl sie meilenweit von den Stränden der Niederlande und den antiken römischen Monumenten entfernt waren, eine ebenso wichtige Rolle in der Entwicklung des niederländischen Goldenen Zeitalters gespielt wie die heimische Natur. 

Langue(s)
Date
06. février 2022

Eine gebändigte Gebirgswelt

Sous-titre
Die imaginäre Alpenwelt in der niederländischen Kunst (15.–18.Jahrhundert)
Auteur(s)
Texte de tête

Obwohl die Alpen mit der Landschaft der Niederlande nichts gemein haben, waren es ausgerechnet niederländische Künstler, die sie bereisten und erforschten und dabei bis in die beginnende Romantik ein spezifisch niederländisches Phantasiebild der Alpen verbreiteten.

Langue(s)
Date
06. février 2022

Pays-Bas/Suisse

Sous-titre
Un essai d’histoire artistique croisée (XV -XX s.)
Auteur(s)
Texte de tête

L’histoire des échanges artistiques entre les anciens Pays-Bas et la Suisse suppose de s’interroger sur les déplacements des artistes, des œuvres et des consommateurs, mais aussi de réfléchir à la manière dont les artistes ayant travaillé dans ces pays se sont représentés
et imaginés les uns les autres.

Langue(s)
Date
06. février 2022

« La neige à la rescousse de la mobilité piétonne »

Texte de tête

Une discussion critique avec Denis Clerc sur les conséquences de la mobilité automobile et de l’étalement urbain au XXe siècle. Quelles étaient les mesures concrètes pour une ville comme
La Chaux-de-Fonds et quelles sont les perspectives d’évolution et les visions pour le XXIe siècle ?

Langue(s)
Date
06. février 2022

De la route aux livres : le tourisme automobile ou rendre tous les lieux accessibles

Texte de tête

Très tôt, le voyage automobile devient un prétexte pour des escapades culturelles. L’avènement du tourisme automobile génère de nouveaux compagnons de route, parmi lesquels les Guides verts Michelin et la collection des Guides d’art et d’histoire de la Suisse.

Langue(s)
Date
06. février 2022