Péristyle: l'art et l'architecture en open access
La plate-forme multifonctions Péristyle est unique en son genre : à la fois bibliothèque virtuelle et outil d’édition, elle transforme en quelques clics de souris des fichiers PDF en eBooks adaptés aux périphériques mobiles, et permet la création et l’impression de revues à la demande.
Il existe également une fonction de lecture à haute voix. Vous pouvez donc également écouter les articles publiés.
Journées du Patrimoine 2012, visites organisées dans le canton de Vaud
Langue(s)
Date
10. décembre 2012
Journées du patrimoine 2012, visites organisées dans le canton de Fribourg
Langue(s)
Date
09. décembre 2012
Journées du Patrimoine 2012, visites organisées dans le canton du Valais
Langue(s)
Organisation
Date
06. décembre 2012
Das Denkmal zwischen materiellem Zeugnis und ideellem Wert
Sous-titre
Was ist die Essenz des Baudenkmals?
Auteur(s)
Texte de tête
Es ist eine alte und immer wieder neu aufflammende Debatte: Was macht die Essenz eines Baudenkmals aus? Ist es die Materie als Zeugnis, oder sind es die immateriellen Werte, die es repräsentiert? Es ist wichtig, sich der Diskussion über dieses Thema zu stellen.
Langue(s)
Date
01. décembre 2012
Journées du Patrimoine 2012, visites organisées dans le canton de Genève
Langue(s)
Date
29. novembre 2012
Les appartements d’Oron
Sous-titre
Proposition de distribution des pièces conforme aux plans du XVIIIe siècle.
Auteur(s)
Langue(s)
Date
01. août 2012
Le patrimoine horloger des villes de La Chaux-de-Fonds et du Locle
Sous-titre
L’expression urbanistique et architecturale d’un système productif particulier
Auteur(s)
Texte de tête
Pour beaucoup d’observateurs extérieurs, l’inscription des villes de La Chaux-de-Fonds et du Locle au patrimoine mondial de l’Organisation des Nations Unies pour l’Education, la Science et la Culture (UNESCO) le 27 juin 2009 représente sinon une énigme, du moins un aboutissement des plus étonnants1.
Langue(s)
Date
02. juin 2012
„Ganz mit Unrecht wird die Schweiz als ein kunstarmes Land bezeichnet.“
Sous-titre
Zum 100. Todestag des Zürcher Kunsthistorikers Johann Rudolf Rahn (24. April 1841 - 28. April 1912)
Auteur(s)
Texte de tête
Johann Rudolf Rahn war die prägende Gestalt der Kunstgeschichte der Schweiz vor dem Ersten Weltkrieg, als deren Begründer er gilt. Rahn legte hier die Strukturen dieses Faches an, setzte Standards im Publikationswesen, und als Denkmalpfleger sowie als akademischer Lehrer entfaltete er eine Wirkung über seine Schülergeneration hinaus.
Langue(s)
Date
29. avril 2012
Mr. Jones buys a Swiss Watch …
Sous-titre
Luxusbrands und Billiguhren in der Schweiz
Auteur(s)
Texte de tête
Über die Gabe, aus Uhrwerken Kunstwerke zu machen. Ein Blick auf Glanz- und Krisenzeiten der Schweizer Uhrenindustrie.
Langue(s)
Date
02. avril 2012
Universum auf vier Quadratzentimetern
Auteur(s)
Texte de tête
Seit gut 40 Jahren arbeitet Raimondo Brenni als Uhrendesigner am Jurasüdfuss. Er kennt sein Metier à fonds, hat den Wandel der Schweizer Uhrenindustrie hautnah miterlebt und freut sich auch heute noch über jede neue Herausforderung.
Langue(s)
Date
02. avril 2012
Das Zeithaus
Auteur(s)
Texte de tête
Die Schaffhauser Uhrenmanufaktur IWC ist ein Sonderfall, liegt sie doch abseits der klassischen Uhrenzentren der Westschweiz. Diese Insellage hatte Konsequenzen.
Langue(s)
Date
02. avril 2012
Die ersten Räderuhren in Bern
Sous-titre
Von den vielfältigen Horn- und Glockenzeichen zu den regelmässigen Stundenschlägen
Auteur(s)
Texte de tête
Einige Jahrzehnte nachdem die ersten Räderuhren in Europa auftauchten, erhielt auch Bern eine öffentliche Uhr. Zuerst musste ein wechter die Stunden an einer grossen Glocke nachschlagen. Aber die Stundenglocke und das Schlagwerk in der alt kebie, dem heutigen Zytglogge, sollten den Bernern nach dem verheerenden Brand endgültig die modernen Stunden und damit den Neuanfang einläuten.
Langue(s)
Date
02. avril 2012
Das Uhrenuniversum
Sous-titre
Das MIH in La Chaux-de-Fonds
Auteur(s)
Texte de tête
Das Musée International d’Horlogerie und sein Konservator Ludwig Oechslin eröffnen die Welt der Zeitmessung.
Langue(s)
Date
02. avril 2012
Scenografia della vigna
Sous-titre
Lavaux nelle fotografie di Maurice Blanc
Auteur(s)
Texte de tête
Il riconoscimento del valore storico dei vigneti di Lavaux in quanto paesaggio costruito, conduce alla valorizzazione delle sue strutture architettoniche. Terrazzamenti e muri di sostegno sono la testimonianza di una cultura e di una tradizione ben radicate: essi divengono allora soggetto di rappresentazioni che li mettono in scena come monumenti dal valore simbolico e patrimoniale.
Langue(s)
Date
01. avril 2012
Alberto Sartoris, la photographie et l’architecture
Auteur(s)
Texte de tête
Conservées aux Archives de la construction moderne à l’EPFL (Acm), les abondantes archives de l’architecte italo-suisse Alberto Sartoris (1901-1998) donnent à la photographie une place considérable mais d’interprétation diverse et parfois paradoxale.
Langue(s)
Date
01. avril 2012
Spektakel beim Tabernakel?
Sous-titre
Neue liturgische Ausstattungen in historischen Kirchen
Auteur(s)
Texte de tête
50 Jahre nach dem Beginn des Zweiten Vatikanischen Konzils (1962–1965) zeigen aktuelle, zum Teil bereits ausgeführte, teils erst geplante Neugestaltungen von Altarräumen in römischkatholischen Kirchen die Bandbreite künstlerischer Interventionen im Spannungsfeld von liturgischen, denkmalpflegerischen und ästhetischen Anforderungen.
Langue(s)
Date
01. avril 2012
Un mondo variopinto. Facciate dipinte nel Cantone Ticino
Sous-titre
Conservazione e restauro : megli prevenire che curare
Auteur(s)
Texte de tête
Nel Cantone Ticino l’uso di dipingere le facciate degli edifici civili con motivi ornamentali vanta una lunga tradizione e una notevole diffusione,1 come si evince dall’Inventario delle decorazioni pittoriche promosso dall’Ufficio cantonale dei musei etnografici di Bellinzona.
Langue(s)
Date
09. novembre 2011
Abschied vom Theater
Sous-titre
Die Vorstellungen von Dürrenmatt und Kafka auf der Bühne des Papiers
Auteur(s)
Texte de tête
Wie sich das Kopftheater Friedrich Dürenmatts und die Denkspiele Franz Kafkas wieder dem frühantiken Auftritt des Theaters annähern: ein Versuch über die Originalität und die Intuition zweier Künstler, die schreibend und auch zeichnend selber zu Theaterdirektoren und Chorführern wurden.
Langue(s)
Date
01. septembre 2011
Les lieux de comédie à Lausanne au XVIIIe siècle
Sous-titre
Histoire d’un lent éveil à l’architecture théâtrale
Auteur(s)
Texte de tête
La vie théâtrale lausannoise au siècle des Lumières ne se résume pas à la seule venue de Voltaire dans les années 1750 et à ses pièces jouées dans la propriété de Mon-Repos. Le chef-lieu du Pays de Vaud a accueilli dans le courant du siècle près d’une vingtaine de troupes professionnelles, a majorité d’entre elles provenant de France.
Langue(s)
Date
01. septembre 2011



















