Architecture

Des châteaux en Espagne

Sous-titre
Projets pour un hôtel municipal à Genève (XIXe-XXe siècles)
Auteur(s)
Texte de tête

Depuis sa création en 1842, la Municipalité de Genève n’a jamais logé dans un bâtiment spécialement conçu pour elle ; son sort a été d’occuper des constructions prévues à l’origine pour d’autres administrations ou comme demeures privées.

Langue(s)
Date
02. décembre 2014

Montrer le pouvoir

Sous-titre
Les hôtels de ville du XVIIIe siècle dans le Pays de Vaud
Texte de tête

Sièges et symboles du pouvoir communal, les hôtels de ville sont parmi les principaux bâtiments publics hérités de l’Ancien Régime en terres vaudoises. Savamment composés avant d’être construits avec soin, ils donnent à voir une architecture moderne et digne des autorités bourgeoises.

Langue(s)
Date
02. décembre 2014

La bibliothèque du château de Coppet

Sous-titre
Une réalisation de style Empire dans l’ancien grand salon de Madame de Staël
Texte de tête

Exilée de Paris à cause de son opposition à Napoléon, Germaine de Staël se retire au château de Coppet en 1803 et accueille de nombreux intellectuels européens défenseurs des valeurs libérales. Dans ces murs imprégnés par « l’Esprit de Coppet », Auguste de Staël aménage vers 1820 une très grande bibliothèque du plus beau style Empire.

Langue(s)
Date
12. décembre 2013

Promesse de ville

Sous-titre
Die Maison de l’Ecriture als Arbeits- und Wohnraum für Schreibende
Auteur(s)
Texte de tête

Ein Haus ist ein Haus, zwei Häuser sind das Versprechen zur Stadt, leitet Architekt Vincent Mangeat ein. Die Maison de l’Ecriture ist Bibliothek, Künstlerunterkunft und vieles mehr. Ein Haus für das geschriebene Wort, in dem gelebt und gearbeitet wird und das sich in den nächsten Jahren zur Stadt wandeln soll. Ein Augenschein vor Ort.

Langue(s)
Date
12. décembre 2013

Brandschutz im Benediktinerkloster Engelberg

Sous-titre
Besondere Baumassnahmen in den Bibliotheksräumen der Barockzeit
Texte de tête

Die Engelberger Klosteranlage fiel im Mittelalter zweimal einem Feuer zum Opfer. Dieser Umstand spiegelt sich sogar in der Planung und Erbauung der barocken Bibliotheksräume, wo besonders brennbare Kulturgüter wie Bücher und Schriftquellen aufbewahrt werden.

Langue(s)
Date
12. décembre 2013

« Clarté » ou « clair-obscur sentimental»?

Sous-titre
Mise en scène de la lumière à la Maison blanche et à la villa Turque du jeune Le Corbusier à La Chaux-de-Fonds
Texte de tête

« L’afflux de lumière dans une architecture est un des facteurs essentiels ; une salle peut être transformée suivant que celle-ci pénètre bien ou mal. La pleine clarté ou le jour diffus influent fortement sur notre système sensitif : l’architecture a son clair-obscur, clair-obscur physique et clairobscur sentimental. »

Langue(s)
Date
01. septembre 2013

Le nymphée de l’hôtel Besenval

Sous-titre
Plaidoyer en faveur de la réhabilitation d’une « curiosité » parisienne unique en son genre
Texte de tête

Présente-t-on encore l’Ambassade de Suisse à Paris, ce bel hôtel du XVIIIe siècle, sis en plein Faubourg Saint-Germain, au numéro 142 rue de Grenelle, à l’ombre, pour ainsi dire, du dôme des Invalides ?

Langue(s)
Date
01. juin 2013