Les appartements d’Oron
Subtitle
Proposition de distribution des pièces conforme aux plans du XVIIIe siècle.
Authors
Language(s)
Date
01. August 2012
Pour beaucoup d’observateurs extérieurs, l’inscription des villes de La Chaux-de-Fonds et du Locle au patrimoine mondial de l’Organisation des Nations Unies pour l’Education, la Science et la Culture (UNESCO) le 27 juin 2009 représente sinon une énigme, du moins un aboutissement des plus étonnants1.
Johann Rudolf Rahn war die prägende Gestalt der Kunstgeschichte der Schweiz vor dem Ersten Weltkrieg, als deren Begründer er gilt. Rahn legte hier die Strukturen dieses Faches an, setzte Standards im Publikationswesen, und als Denkmalpfleger sowie als akademischer Lehrer entfaltete er eine Wirkung über seine Schülergeneration hinaus.
Über die Gabe, aus Uhrwerken Kunstwerke zu machen. Ein Blick auf Glanz- und Krisenzeiten der Schweizer Uhrenindustrie.
Seit gut 40 Jahren arbeitet Raimondo Brenni als Uhrendesigner am Jurasüdfuss. Er kennt sein Metier à fonds, hat den Wandel der Schweizer Uhrenindustrie hautnah miterlebt und freut sich auch heute noch über jede neue Herausforderung.
Die Schaffhauser Uhrenmanufaktur IWC ist ein Sonderfall, liegt sie doch abseits der klassischen Uhrenzentren der Westschweiz. Diese Insellage hatte Konsequenzen.
Einige Jahrzehnte nachdem die ersten Räderuhren in Europa auftauchten, erhielt auch Bern eine öffentliche Uhr. Zuerst musste ein wechter die Stunden an einer grossen Glocke nachschlagen. Aber die Stundenglocke und das Schlagwerk in der alt kebie, dem heutigen Zytglogge, sollten den Bernern nach dem verheerenden Brand endgültig die modernen Stunden und damit den Neuanfang einläuten.
Das Musée International d’Horlogerie und sein Konservator Ludwig Oechslin eröffnen die Welt der Zeitmessung.
Il riconoscimento del valore storico dei vigneti di Lavaux in quanto paesaggio costruito, conduce alla valorizzazione delle sue strutture architettoniche. Terrazzamenti e muri di sostegno sono la testimonianza di una cultura e di una tradizione ben radicate: essi divengono allora soggetto di rappresentazioni che li mettono in scena come monumenti dal valore simbolico e patrimoniale.
Conservées aux Archives de la construction moderne à l’EPFL (Acm), les abondantes archives de l’architecte italo-suisse Alberto Sartoris (1901-1998) donnent à la photographie une place considérable mais d’interprétation diverse et parfois paradoxale.